sábado, 3 de mayo de 2008

Camino al nirvana. templo de That Chom Sii

En el centro mismo de Luang Prabang se levanta el monte Pousí, una colina de 150 metros de altura con escalinatas y santuarios budistas rodeados de un misticismo que envuelve hasta al más racional de los occidentales. La ascensión al monte Pousí por los trescientos escalones que conducen a la cima es una especie de peregrinaje budista que simboliza el camino al nirvana. En el trayecto hay pequeños santuarios y árboles sagrados que son el preludio del templo de That Chom Sii y su asombrosa stupa dorada que se divisa desde casi todo el pueblo.El templo data de 1802 y a su alrededor hay estatuas al aire libre colocadas sobre las rocas junto a pequeñas cavernas. Y así como el gran Templo Dorado de la capital Vientiane vendría a ser un relicario que alberga un diente de Buda, en este templo se exhiben unas huellas que se dice habrían sido impresas por el pie de aquel príncipe que se convirtió en asceta y más tarde encontró el “camino medio” en las bondades armoniosas de la vida.

Luang Phabang

Rodeada de hermosas montañas, la antigua capital laosiana dormita entre templos cargados de historia y viejos edificios coloniales franceses. Se debe visitar el Museo del Palacio Real, donde, entre otras magníficas piezas, se conserva un espectacular Buda de mármol en posición de árbol Bodhi contemplativo.
También el wat Xieng Tong, el mejor de todos los que lucen en la ciudad, construido en 1560 por el rey Setthathirat siguiendo el estilo arquitectónico clásico de Luang Phabang; el wat Wisunalat, que custodia una espléndida colección de Budas llamando a la lluvia, tallados en madera, y también Simas, piedras de oración de los siglos XV y XVI; y los templos de Phu Si, desparramados por la ladera del monte desde el que se domina toda la ciudad.
Si Laos y su capital Vientiane son el paradigma de ciudad la indochina de los cincuenta –compartiendo con Saigón los aires coloniales afrancesados–, en el poblado norteño de Luang Prabang el tiempo parece haberse detenido mucho antes.

Luang Prabang es el pueblo antiguo mejor conservado del sudeste asiático, con una arquitectura budista que se remonta hasta los comienzos del siglo XVI, combinada con el estilo colonial francés de la década del cincuenta del siglo XX. Las razones por las cuales Luang Prabang se preservó son –como casi siempre– fortuitas, ya que todo se explica por el aislamiento geográfico y también político de un lugar al que hasta hace muy pocos años sólo se podía acceder por el río. En la actualidad los caminos no han mejorado mucho, pero se ha agregado la alternativa del avión. Como resultado, a diferencia de las ciudades asiáticas del siglo XX, aquí no hay multitudes, ni autos abarrotando las calles, ni polución. Es una típica aldea asiática congelada en el pasado.


Luang Prabang está en una península montañosa que ingresa en la confluencia de los ríos Mekong y Khan, donde los templos afloran semi escondidos entre una vegetación tropical con centenares de palmeras sobresaliendo por encima de las casas. Llegar por río a la ciudad sagrada de Luang Prabang, en la confluencia del Mekong y del Nam Khan, es un espectáculo verdaderamente grandioso. Más aún si la llegada es al atardecer. La frágil belleza de sus delicados edificios surge entre una exuberante vegetación, las espiras de las pagodas y las cúpulas de los templos emergen con destellos dorados, las poderosas aguas del Mekong se tornan color del ámbar y, una vez ascendidos los peldaños de la escalinata del muelle, a uno le envuelven aromas embriagadores de jazmín y de frangipani, que se mezclan con los del ajo, la soja y la lima de los platos que preparan las mujeres en hornillos a pie de calle mientras los niños juguetean y los monjes, vestidos de túnicas color azafrán, inician las plegarias nocturnas.


En 1950, el escritor inglés Norman Lewis la describió así: «Es como un pequeño Manhattan, pero un Manhattan con hombres santos vestidos de amarillo paseando por sus avenidas, con chuchos ladrando y ciclocarritos decorados con guirnaldas de flores que transportan somnolientos franceses de ninguna parte a ningún sitio, y palomas en el cielo. En la punta, donde debería de estar Wall Street, hay una gran concentración de monasterios».
Para conocer Luang Prabang, lo mejor es deambular sin rumbo por sus calles. Esta ciudad, sin ser agitada, es una ciudad viva. Hecha a escala humana, es el paraíso del paseante


Luang Prabang tiene todavía el encanto que tenía Asia hace medio siglo. Aquí hay indolencia, tranquilidad y refinamiento. De nada sirve ponerse nervioso, todo llega en su momento. Laos es tan tranquilo que dicen que en sus campos se oye crecer el arroz.

POR ESO, HAY QUE ARMARSE DE PACIENCIA TODOS AQUELLOS QUE VENIMOS DEL MUNDO DEL ESTRES...

Luang Prabang es ante todo una ciudad religiosa. La organización de su espacio es el reflejo de un mundo divino. El plano de la ciudad es un gran mandala ordenado alrededor de la colina de Phusi, metáfora de la montaña celeste. La cima de la colina es el mejor lugar para darse cuenta de que es una de las pocas capitales antiguas de Asia que ha mantenido intacto un conjunto urbano tradicional homogéneo.

ITINERARIO EN LAOS


Primero viajaremos en avion de Hanoi a Luang Prabang, visitaremos la ciudad, haremos los tours de las cascadas y las cuevas, visitaremos alguna etnia, y realizaremos un curso de conductor de elefante, kayying...
Luego nos iremos en bus local, sobre unas doce horas aproximadamente, en un confortable bus (jejeje) hacia el norte a Muang sing, para conocer las diferentes etnis de la montanya y hacer trekking...
Luego un avion de Luang Prabang hasta Pakse... Alli, iremos por los pueblos del delta...
Y finalmente, con avion hasta la capital de Laos, Vientiane y de alli a Bangkog y Delhi...





La moneda oficial de Laos es el kip, aunque el baht tailandés y el dólar norteamericano son también utilizados habitualmente. Existen billetes de 1, 5, 10, 20, 50, 100 y 500 kip y, en teoría, monedas de aat, fracciones de kip que raras veces se utilizan debido a su escaso valor. Las tarjetas de crédito y los cheques de viaje no son habitualmente admitidos fuera de la capital. En realidad, la economía monetaria se limita, sobre todo, a las ciudades, mientras que el trueque continúa siendo la principal forma de intercambio en el comercio rural


QUE HOSPITALARIOS!!!



QUE PASADA!!!Alguna vez cuando habeis estado en un bote en el Parque del Retiro o en la Ciudadela os habeis parado y saludado a un "guiri"?Le habeis preguntado de donde era? o, como encontraba el pais-la ciudad? Habeis ido a un museo y os habeis acercado a un extranjero a preguntarle por su trabajo o por donde ha estado del pais?, que ha visitado?, si le ha gustado? .... Pues eso es lo que nos esta pasando aqui en Vietnam...La gente es encantadora y en cuanto pueden se acercan a ti en la calle para hacerte preguntas y saber como ves el pais...Son muy amigables.

Son tan entranables... la sonrisa, el gesto en sus caras cuando dicen: Hola!, tanto ninos, adultos como ancianos... Transmiten una alegria... por vernos, por decir Hola y que les contestemos, tan solo con un: Hi! se les ilumina la cara...

El ejemplo lo tenemos con Chi (arriba en la foto, madre de 30 anos con 2 ninos) que se ofrecio a acompanarnos a visitar la ciudad de Hanoi en su dia libre con tan solo conocernos de media hora. (una pasada...!!!)
:) be


COSAS QUE NOS HAN SORPRENDIDO DE VIETNAM


Paradas de servicio en Vietnam en la carretera:Tenemos que aprender de elLos!!! Son tenderetes con minimesas y minisillas (como cuando jugabamos a munecas de peques) y a los lados hamacas para descansar.

Cafe vietnamita numero 8, el mejor!!!

Curioso:la sillita de los enanitos.

Langurs:tipo de mono con cresta amarilla y blanca y un largo rabo.

Vietnam: vemos atonitas como transportan en moto cerdos abiertos en canal...

La vida en la calle es muy activa, quiero decir por las noches todo el mundo coge sus minisillas y se ponen en la acera a charlar, comer, dormir...

Be :)

CHOI CHUYEN (juego vietnamita)

El CHOI CHUYEN es un juego de palos y pelota vietnamita. Se trat de un juego con nueve o diez palos y 1 pelota.
Primero se trata de ir cogiendo de uno en uno los nueve palos, mientras lanzas la pelota al aire, es decir, primero lanzas la pelota al aire y antes de coger la pelota de nuevo tienes que coger un palo...

Luego, cuando acabes la ronda de un palo, se trata de hacer lo mismo pero cogiendo dos palos cada vez.
Luego cuando acabes la ronda de dos palos,tres palos... de tres en tres... luego de cuatro en cuatro... Hasta de ocho en ocho...
Luego haces lo mismo con un bote de pelota.
Luego , la siguentes rondas es tirar la pelota en el aire y coger el haz de palos con una mano y pasartela a la otra, antes que de un segundo vote la pelota.
Luego se pasa el haz de palos por debajo de la pelota.
Y por ultimo se da con las puntas del haz en el suelo, antes que la pelota caiga...

Pondremos un video para que lo entendais... al visualizarlo...


O BIEN, SI LEEIS ESTO, SI ENTENDEIS...



Este niñas juego (chơi chuyen) incluye diez delgados, bien afilada, redonda palos de bambú y una pelota, que tradicionalmente es un higo, una miniatura variedad de berenjena, una pequeña roca o un clod de arcilla.
These days, tennis balls are becoming more popular as a substitute. En estos días, pelotas de tenis son cada vez más popular como un sustituto. The player tosses the ball into the air. El jugador se deja caer el balón en el aire. While the ball is in the air, she must quickly pick up the sticks and then catch the ball. Mientras la pelota está en el aire, ella debe recoger rápidamente los palos y luego cogen la pelota.
Players often recite a singsong nonsense rhyme: "Cai mot... Cai mai... Cai co… So mang... Thang chang... Con chit... Ngam nga... Ngam nguyt... Chuot chit... Sang ban doi…" Los jugadores a menudo recitar un disparate singsong rima: "... mot Cai Cai Cai ... mai co… Por lo tanto, mang ... Thang chang Con chit ... ... ... Ngam nga Ngam nguyt ... Chuot chit. .. Sang prohibición doi… "
In the first round, the player picks up the slicks one by one. En la primera ronda, el jugador coge el manchas, uno por uno. Next, she gathers two sticks at a time, and so forth up to ten. A continuación, ella reúne a dos palos a la vez, y así sucesivamente hasta un máximo de diez. In these stages she plays with only one hand. En estas etapas se juega con una sola mano. The girl picks up sticks and catches the ball while reciting the rhyme. La niña recoge las capturas palos y el balón, mientras que recitar la rima. Meanwhile, her face reddens and her eyes become intense as she performs in front of her friends. Mientras tanto, reddens su rostro y sus ojos se intenso, ya que lleva a cabo delante de sus amigos.
The peak of the game is the last, most animated stage with all ten sticks in a bundle. El pico del juego es el último, más animada etapa con los diez palos en un mismo paquete. During this stage, the player losses the ball and then transfers (chuyen) the pack of sticks from one hand to the other. Durante esta etapa, el jugador pérdidas de la pelota y, a continuación, las transferencias (chuyen) el paquete de palos de un lado al otro. She must successively switch the bundle, first once, then twice, then three or even more times before catching the ball. Ella debe cambiar sucesivamente el paquete, primero una vez, luego dos, luego tres o más veces antes de la captura de la pelota. The hands of a girl playing chuyen open and close like small, nimble butterflies. Las manos de una niña jugando chuyen se abren y se cierran como las pequeñas, ágiles mariposas. If a player's hands are not swift or if her eyes are not sharp, or if she fails to coordinate the two, she will lose her turn. Si un jugador las manos no son rápidas o si sus ojos no son nítidas, o si no a fin de coordinar los dos, ella perderá su turno. The game will pass to the next girl. El juego pasará a la siguiente chica. Playing chuyen warms up the body and creates a lot of fun. Jugar chuyen calienta el cuerpo y crea un montón de diversión. During summer or autumn, small girls play it everywhere, from the shade of a village banyan tree to a deserted market stall. Durante el verano o el otoño, las niñas se desempeñan en todas partes, desde la sombra de un pueblo Banyan Tree a un desierto puesto en el mercado


Alcanzando la cima


Nombre: Ngu Lam Mountain. Altitud: 225 m

Que maravilla poder sonreir y emocionarte al contemplar un paisaje lleno de montanas y de vegetacion. Con el aire acariciandote tu rostro dejandote casi sin respiracion: sonries... Dejas que el sol (del principio de verano en Hanoi) toque timidamente tu cara y la bane con su luz.

Que alegria poder ver esto con tus ojos y, aunque el tiempo borre parte de las imagenes, el sentimiento, la emocion... quedara grabada para siempre en nuestros corazones.Estas montanas estan llenas de arboles, no ves ni un espacio en blanco, tan solo, una densa vegetacion que conforma la selva tropical.
Toda la montana esta repleta de una densa capa de plantas, mas de 2000 especies de flora y 32 tipos de mamiferos diferentes.Cuando inhalas una bocanada de aire tus pulmones se hinchan, se expanden y notas como todo el oxigeno de las montana, tan puro y fresco entra por tus fosas nasales y se expande a cada poro de tu piel.Es una sensacion de libertad, de plenitud, de integrarte un poco mas con la naturaleza, sentirte parte de la montana, un todo.
besos :) be


O AN QUAN (JUEGO DE MESA VIETNAMITA)

O AN QUAN / Es un juego de mancala vietnamita. Es un tablero con casillas, como la foto.


La posicion inicial es cinco piedras en cada casilla y una en cada CASA. Se trata de ir sembrando (poniendo una en cada casilla) i cogiendo las piedras de la siguiente casilla de la que has puesto la ultima piedra.
Si en esta tirada, la ultima piedra te ha quedado en una casilla donde la siguiente esta bacia, te quedas las piedras que esta contiene y vas tirando hasta que no puedas mas. Es decir, hasta que haya dos casillas siguientes vacias o bien te quedes delante de la CASA.

Si hay una casilla vacia, la siguiente llena, la siguiente vacia y la siguiente llena, te las comes todas las piedras que hayan en las casillas llenas...

Gana quien se coma mas piedras.

JUEGOS DE LAS DIFERENTES ETNIAS DE VIETNAM

De la etnia NHA CHAM: los juegos O an quan, Rai ranh (kinh). Hemos aprendido a jugar al o an quan.
De la etnia NHA VIET: los juegos Nhy da, Choi Chuyen, In tranh Dong Ho. Hemos aprendido a jugar al Choy Chuyen. Los otros dos juegos son de saltar en la cuerda...

De la etnia NHA E DE: los juegos Keo co, Tro Choi Sac Mau

De la etnia NHA BA NA: los juegos cuop co, Tro onoi Soi da.

De la etnia NHA TAY: el juego NIVA SAP

De la etnia NHA HMONG: los juegos Nam pao, Danh cau long ga, Choi quay.

De la etnia NHA HA NHI: el juego di Ca kheo...

DIA DELA INDEPENDENCIA EN HANOI

El dia 30 de abril nos pasaron a buscar en coche, Mss Chi, la chica que nos encontramos en el bote del tour de Halong Bai, con su familia. Y nos llevaron al museo etnologico de vietnam, donde habian todas las etnias representadas, exposiciones fotograficas, audivisuales y las water puppets... Ademas, en el exterior estan realizadas las casas de las tribus en tamanyo normal. Y una exposicion de juegos, THONG BAO, de todas las etnias que ya os explicaremos...




Luego nos han llevado a los bares tipicos baratos y buenos para comer, donde hemos comido sopa de noddles vietnamita con pollo y huevos, con una especie de churros para mojar en la sopa... Despues nos han dejado en el Museo de la literatura BIEN LAI THU TIEN PHI,LE PHI CON MENHGIA.... hemos pagado para entrar 25oo dong y por el triptico 3000 dong... es subrealista....
Alli estaba Confuncio y el director de la antigua universidas. La doctrina de Confuncio es un resumen de la teoria de la etica del comportamiento correcto y educado de la gente, y se podria resumir en, educandose a uno mismo, organizando la familia, governando el estado y poniendo reglas y lees.... Esta doctrina sirvio para ordenar a la sociedad feudal y puso leyes a las personas que ensenyaban, como educarse a uno mismo, coger responsabilidad por tu familia y la sociedad.
Confuncio fue honrado como el ultimo profesor ejemplar que durara por siempre...





Despues vimos el Thai hoc court ard. Es el grupo de universidades nacionales para las tradiciones, la cultura y la educacion en Vietnam.
Hemos tocado las tortugas de Stle of doctor laureates, para tener mas inteligencia...


Y hemos ido al Mausoleo de Hochimin a comer pipas y hacer plaza mayor...




Luego hemos ido a ver la pagoda ONE PILLAR PAGADO... Alli nos han regalado mango y platanos, porque nos han visto comer pipas a sofia y a mi, sin tirar las cascaras al suelo, porque Sofi, se ha inventado el bolsinbasura ( se ha colgado una bolsa de plastico en los pantalones, donde ibamos tirando las cascaras de las pipas)... Es educacion con el ejemplo... Es la teoria de Bandura, nuestro gran pedagogo amigo...



Luego la Sofi nos ha leido los cuentos satiricos vietnamitas, pero todavia estoy intentando comprender la satira vietnamita y el humor vietnamita... La verdad es que no hacen gracia, solo tienen moraleja subliminal...


De camino al hotel hemos visot el monumento commemorativo a los heroes y los martires, y nos hemos encontrado con el Hanoi Ancient Castle Di tich doan mon y el mercadillo ... luego hemos pasado por la Ancienne Citadelle de Hanoi, que resulta que es de color rosa y no me la han dejado fotografiar... Que putada!!

Y por la noche, hemos ido a celebrar el dia de la independencia de Vietnam de los americanos, yendo a cenar al Kentachy Friend Kitchen....jejeje que contradiccion, verdad

Y luego al festival en commemoracion del dia de la independecia... donde habian muchas carteristas, que las hemos calado y como la policia no decia nada y ellas eran muchas, nos hemos dedicado, en vez de ver el festival, a decirle a todos los turistas: Be Carfull !!!Care with the purse and the rucksacks, There are pickpockets, persons who steal the tourists, Care.Be Carfull !!!Be Carfull !!!

AMIGOS POR EL CAMINO

2 chicos que nos encontramos en el minibus con los que estuvimos hablando casi todo el camino, bueno y yo haciendo mil preguntas, jeje.. Me contaron que el salario minimo era de 100 dolares-mes y ellos cobraban por ser ingenieros unos 500 dolares. Habian estudiado con una beca en Rusia. Me estuvieron hablando del crecimiento economico de Vietnam.
Vietnam tiene 330.000 km cuadrados y viven 85 millones de habitantes. La edad de media para casarse es a los 23 anos, las mujeres y 28 anos, los hombres.
Se habian leido Don Quijote, parece ser que aqui es famoso. Les encanta el Barca. Y sabian palabras en espanol!!! La verdad es que sabian mucho acerca de Espana, la historia, cultura...

Tran Thi thanh Huyen, nuestra guia en el barco de halong Bay, un encanto de persona.
Y nos seguimos encontrando gente encantadora como David y Jane, pareja australiana con la que compartimos risas y charlas en el barco en Halong Bay. Gracias chicos.

martes, 29 de abril de 2008

EL ZODIACO VIETNAMITA




ROSA QUE L'AMOR SI POSA








HA LONG BAY- CAT BA












CHUA HUONG - PERFUME PAGODA


Chua Huong (la pagoda de Perfume) es localizado en el hijo Huong (la montaña de Perfume) 70 kilómetros hacia el sudoeste de Hanoi. Chua Huong no es un templo, pero un racimo de templos y lugares santos en la vecindad general de hijo Huong. La pagoda es localizada en la aldea de My Duc en la provincia de Ha Tay. Según el libro, Huong Son Thien Tru Pha, Huong Tich el templo fue construido durante el reinado de Le Chinh Hoa (1680-1705), por un monje que se encontró con el sitio sobre su modo de buscar la aclaración. Otros lugares santos y templos más tarde fueron construidos a este área para aprovechar el paisaje hermoso en este área.

La pagoda de perfume tiene una historia larga en la literatura vietnamita. Este templo, su nombre, ha sido un tema de muchas canciones, asunto de poesía, ha usado en obras literarias así como telones para pinturas. La unicidad de Huong Son es que las montañas, el río y el bosque aparecen como un oasis para budistas en medio de los grandes llanos de Vietnam del norte. Esta ubicación realmente incorpora todos los elementos de belleza que a menudo es usada en la filosofía Oriental y artes

Chua Huong es famoso de la peregrinación anual de budistas. Cada año, entre febrero y marzo, Hoi Chua Huong o el festival de Chua Huong dibujan cientos de los miles de personas de todo el país. El festival es también un lugar muy popular para parejas jóvenes para encontrarse y esto es también un lugar donde muchos romances en ciernes son formados. Durante este tiempo del año, Ben Duc es embalado por unos miles de botes de remos usados para trasladar a visitantes
Para unos, este paseo de barco de un hora sobre el Yen Vi el río es el toque de luz del viaje. Esto es también la fuente de inspiración de muchos poemas famosos

Thien Tru el templo es rodeado por colinas y montañas. Hay también mucho hombre torres hechas construidas por varios reyes durante su reinado. Hoy, para acomodar a los miles de turistas cada año, allí alojan instalaciones de los que desean quedarse de la noche a la mañana una visita a Huong chua es incompleta sin ir a chua Trong o el templo Interior (también sabido(conocido) como Dong Huong Tich - la gruta de Huong Tich). El camino a la gruta de Huong Tich es forjado(falsificado) en la naturaleza durante unos miles de los años de cambios. Hoy, el camino que conduce a chua Trong es una serie de colocación de losas de granito lisa el uno sobre el otro creando una serie de espaldas de interruptor que conducen al templo.

PAGODA DE PERFUME:
Thien Tru el templo es rodeado por colinas y montañas. Hay también mucho hombre torres hechas construidas por varios reyes durante su reinado. Hoy, para acomodar a los miles de turistas cada año, allí alojan instalaciones de los que desean quedarse de la noche a la mañana una visita a Huong chua es incompleta sin ir a chua Trong o el templo Interior (también sabido(conocido) como Dong Huong Tich - la gruta de Huong Tich). El camino a la gruta de Huong Tich es forjado(falsificado) en la naturaleza durante unos miles de los años de cambios. Hoy, el camino que conduce a chua Trong es una serie de colocación de losas de granito lisa el uno sobre el otro creando una serie de espaldas de interruptor que conducen al templo.

HUONG TICH la GRUTA
Para llegar a Huong Tich la gruta, hay los 120 pasos descienden como la mentira de templo profundamente dentro de la gruta. En la entrada a la gruta, hay " la puerta del cielo " (el camino al cielo) " y la puerta del infierno " (descender al diablo). En el siglo XVIII, Lord Trinh Sam tenía 5 palabras, " Nam Thien de Nhat Dong " el significado, " la gruta más hermosa bajo el cielo del sur ", tallado en la losa de granito en la entrada a Huong Tich la gruta. Según la leyenda, la cueva fue descubierta hace dos mil años. Sin embargo, los habitantes del lugar sólo comenzaron a colocar un lugar santo allí en 1575, y más tarde un templo más grande fue construido.

INGLES:

Chua Huong (Perfume pagoda) is located in Huong son (Perfume mountain) 70 km southwest of Hanoi. Chua Huong is not one temple but a cluster of temples and shrines in the general vicinity of Huong son. The pagoda(s) are located in My Duc hamlet in the province of Ha Tay. According to the book, Huong Son Thien Tru Pha, Huong Tich temple was built during the reign of Le Chinh Hoa (1680-1705), by a monk who happened on the site on his way to search for enlightenment. Other shrines and temples were later built in this area to take advantage of the beautiful scenery in this area. Perfume pagoda has a long history in Vietnamese literature. This temple, its name, has been a theme of many songs, topic of poetry, used in literary works as well as backdrops for paintings. The uniqueness of Huong Son is that the mountains, river and forest appears like an oasis for buddhists in the middle of the great plains of northern Vietnam. This location truly incorporates all the elements of beauty that is often used in Eastern philosophy and arts

Chua Huong is famous for the annual pilgrimage of Buddhists. Every year, between February and March, Hoi Chua Huong or Chua Huong festival draws hundreds of thousands of people from all over the country. The festival is also a very popular place for young couples to meet and it is also a place where many budding romances are formed. During this time of the year, Ben Duc is packed with thousands of row boats used for shuttling visitors
For some, this one-hour boat ride on the Yen Vi river is the highlight of the trip. It is also the source of inspiration of many famous poems

PERFUME PAGODA:
Thien Tru temple is surrounded by hills and mountains. There are also many man made towers built by various kings during their reign. Today, to accommodate the thousands of tourists each year, there are lodging facilities for those who wish to stay overnight
A visit to chua Huong is incomplete without going to chua Trong or Inner temple (also known as Dong Huong Tich - Huong Tich grotto). The path to Huong Tich grotto is forged by nature through thousands of years of changes. Today, the path leading to chua Trong is a series of smooth granite slabs stacking on one another creating a series of switch backs leading to the temple.

HUONG TICH GROTTO
Upon arriving to Huong Tich grotto, there is a 120 steps descend as the temple lies deep within the grotto. At the entrance to the grotto, there is "heaven's gate" (path to heaven) and "hell's gate" (descend to hell).

In the 18th century, Lord Trinh Sam had 5 words, "Nam Thien De Nhat Dong" meaning, "the most beautiful grotto under southern sky", carved onto the granite slab at the entrance to Huong Tich grotto. According to legend, the cave was discovered two thousand years ago. However, local people only began to place a shrine there in 1575, and later a larger temple was built.
In the 18th century, Lord Trinh Sam had 5 words, "Nam Thien De Nhat Dong" meaning, "the most beautiful grotto under southern sky", carved onto the granite slab at the entrance to Huong Tich grotto. According to legend, the cave was discovered two thousand years ago. However, local people only began to place a shrine there in 1575, and later a larger temple was built.

http://www.vietscape.com/travel/chuahuong/huongtich.html

La Celebración de la Independencia de Vietnam

La Celebración de la Independencia de Vietnam
30 de abril: Con la caída de Saigón finaliza la Guerra de Vietnam.
Mañana 30 de abril los vietnamitas festejarán en gran jornada feriada la entrada de las tropas de liberación en Saigón, desde entonces Ciudad Ho Chi Minh, en medio de una literal estampida de las tropas de Estados Unidos.
Ese día de 1975 el ejército norteamericano sufrió una aplastante derrota y el país quedó reunificado.
En presencia de Nong Duc Manh, máximo líder de la nación indochina, el presidente del gobierno de Hanoi, Nguyen The Thao, resumió las gloriosas tradiciones de lucha de su pueblo por la independencia y libertad, así como su consagración a la actual obra de reconstrucción nacional.
"La victoria del 30 de abril de 1975 cumplió con el deseo de nuestros antepasados y de Ho Chi Minh de ganar la independencia y la reunificación del país, además de conseguir la paz”.
"La victoria del 30 de abril de 1975 cumplió con el deseo de nuestros antepasados y de Ho Chi Minh de ganar la independencia y la reunificación del país, además de conseguir la paz".
Tres décadas después de la Guerra de Vietnam, la ciudad antiguamente conocida como Saigón, es el impulsor de la economía vietnamita al contribuir el 20% del Producto Interior del país, en comparación con el 8% del PIB aportado por la capital, Hanoi.
El conflicto, denominado 'Guerra Americana' por los vietnamitas, acabó este día hace 32 años cuando tanques de las fuerzas de Vietnam del Norte derrumbaron las puertas del Palacio Presidencial. La victoria comunista en 1975 señaló el fin de varias décadas de la ocupación extranjera del país.
Se calcula que tres millones de vietnamitas y unos 58.000 soldados estadounidenses perdieron la vida en la larga y cruenta guerra entre las fuerzas comunistas y las estadounidenses que apoyaban las del Sur.
Tras más de una década de aislamiento y austeridad tras la guerra de Vietnam, las reformas dirigidas a convertir al país de una economía centralizada en una de mercado han surtido efectos y ahora es uno de los de más rápido crecimiento económico. El Banco Asiático de Desarrollo ha pronosticado que la economía de Vietnam seguirá creciendo en un 7,5% durante al menos los próximos tres años.
La crisis económica que aquejó a Asia en 1997 refrenó la entrada de inversiones en el país comunista, pero las actuales perspectivas sobre su economía son buenas, mientras sus relaciones con su antiguo enemigo, Estados Unidos, son más estrechas que nunca.

Ahora el objetivo es el de llegar a “ser un pueblo rico, un país fuerte y una sociedad equitativa y democrática.”

TOUR PERFUME PAGODA

Hoy nos han venido a buscar al hotel a las ocho menos cinco y todavia estabamos desayunando como princesitas en el hotel, cosa que ha provocado que le multaran al conductor… Pero la cuestion es que tanto el como el guia tenian pocas luces… no se les ha ocurrido la brillante idea de bajarse uno y el otro dar la vuelta a la manzana…
Luego hemos ido a recoger a los demas a los diferentes hoteles de HANOI y cuando ya estabamos todos arriba, se ha estropeado el minibus… Cosa que ha hecho que dejaran el minibus en medio de la carretera… en un principio no nos dejaran bajar de el y luego, nos han hecho bajar y han llamado a otro minibus… Y cuando esperabamos ha venido otro policia para volver a multarlo pero le ha ensenyado la primera multa… esta vez ha tenido un poquito mas de luces… cosa que ha hecho que no le volvieran a multar por segunda vez…

Como veis las ninyas ya estaban desesperadas, pero no sabian todavia el camino que les esperaba


Cuando ha llegado el otro minibus, va y se pone en marcha el primer minibus… como arte de magia… Luego por el camino, hemos visto una muchedumbre que se iban pasando un ninyo boca a bajo, todo mojado... a lo que nos hemos quedado hechos polvo y el guia ha comentado, que se lo pasan boca a bajo, para sacarle el agua de los pulmones... Suponemos que se habia ahogado en los afluentes del rio, entre los arrozales... Y en un silencio, empezamos a cuestionarnos sobre los primeros auxilios y el hecho de socorrer a una persona... donde pondriamos el limite, eh aqui la cuestion...depende del momento... y la gravedad...





Hemos ido hasta tomar un bote de remos, conducido por una mujer como es lo normal, ya que nos ha dicho el guia que son las mujeres de las familias las que reman en los botes. Pero, en el nuestro tambien habia un chico, con una sonrisa abierta y sincera… Durante el trayecto, lo hemos visto sudar del sobre esfuerzo... le hemos dicho que parara que no habia prisa y nos ha contestado que cada dia lo hacia y por ello, cobraba dos dolares, es decir, un euro y medio al dia... quitando esto, el paseo en barca a lo largo del Thien Tru harbour ha sido muy romantico, por los parajes que hay alrededor...




Luego hemos hecho un pequenyo trekking por la montanya hasta llegar a la entrada del teleferico que nos ha subido arriba de la montanya para visitar la cueva, Huong Tich cave, donde se puede ver el Golden-silver tree y el rice stuck.


Alli, nos hemos encontrado a una multitud de gente orando dentro de una gran cueva, llamada la pagoda del perfumen, porque dicen que el agua que cae y forma las estalartitas tiene olor a flores... Alli, un grupo tiraban los coins para pedir segun el azar sus peticiones al budda, otros frotaban billetes de papel en las cabezas del mono de piedra y alrededor de las estalartitas... otros rezaban delante de las estatuas de buddha y otros donaban frutas, incienso, flores y billetes de papel a los diferentes altares. Otros grupos se hacinaban en los lugares donde caian las gotas de agua... Era un momento espiritual, mezclado con la ilusion de las personas para hacer realidad todas sus peticiones...


Luego hemos bajado y hemos comido comida tipica vietnamita y hemos visitado el Heaven Kitchen Pagoda, donde hemos podido observar la vieja arquitectura de la dinastia y del budismo.




Alli, me he encontrado con una ancianita increible, que queria que le hiciera una foto para enviarsela... Para ello, por alli habia un fotografo que nos ha escrito su direccion en un trocito de papel para enviarle las fotos... Y luego, se han puesto guapa, con un vestido largo encima de los pantalones y ha hecho que sus amigas tambien se pusieran guapas para la foto... El contacto fisico, a traves del abrazo y del estrechar sus manos con las mias, ha sido un momento muy emotivo, cosa que me hace reafirmarme, que ser mujer es un lazo universal...


Luego hemos buscado un ice cream porque las ninyas tenian antojo y en eso, que hemos visto como elaboraban el pan...




Y luego hemos cogido el bote de remos de vuelta...